Ir al contenido principal

Conversaciones VIII

-Esa hippie de allá igual está bien...
-No me hablís de hippies weón.

(cosas que pasan bailando cueca en el Galpón Victor Jara)
.....
............
.....

-Y quedé pa la caga con el sueño.
-¿Y qué soñaste?
-Té para tres.
-Ah... csm...

--------
---
---------

-Es que el año pasao me dio infección urinaria...
-Sí, si algo me acuerdo ¬¬
-(¡Cállate, weón, cállate!)



.................
...........
....


1- Este weón es feliz jugando con tu hija, por qué no le pedís que sea el papá sustituto?
2- Oye, sí, Camilo, no querís ser el papá sustituto de mi hija?
3- Y... soy muy pobre pa eso.

.......
..............
...........................

-Sorry pero tenís como 3 faltas de ortografía en el primer párrafo.
-No weis.
-Perdona que te lo diga, es como una obsesión que tengo con eso.
-Si sé. Me sirvió caleta de hecho, ahora estoy tildando la mayoría de las esdrújulas.

.
...
.


-Y me hablabay al oído.
-Tú eray la que decía "tengo frío en las orejas, háblame al oído"
-Jajajjajaj.

.
...
.

-Leíste lo que escribí sobre mis malascostumbres?
-Jajajjajaj
-¿?
-Sí lo leí, es como... tan niño  xd

...
.
-
---
-
.
...

-Nunca dices nada.
-Me cuesta decir algunas cosas, más encima nunca entendís lo que te digo.
.........
....
.

-Voy a salir.
-¿Vas a ir con la niña con la que estás saliendo?
-No... ya no estoy viéndome con ella.
-¿Pasó algo malo?
-No. Estábamos peleando mucho y decidimos dejarlo hasta ahí.
-Pero, hijo, no siempre hay que terminar por pelear un poco.
-Es que no era un poco. De verdad estábamos peleando mucho... y llevando tan poco es... mejor dejarlo.
-Ah.

;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;

-Ha sido un año de mierda.
-No ha sido tan malo weón.
-No, en serio, quiero que llegue mi cumple y cambie mi suerte. Lo estoy esperando.



bye

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Recopilación de insultos chilenos

La siguiente entrada ha sido el fruto de una ardua investigación lingüística de la que no estoy muy seguro de sentirme orgulloso,  pero que asumí con alegría y voluntad. Esas palabras soeces, esas coprolalias, esos garabatos, esas expresiones hirientes que posee el chileno quedan aquí recopiladas. Y a raíz de un trabajo para el electivo de lenguaje me nació la iniciativa de dar el significado de estas expresiones/garabatos. El resultado es el siguiente: Nombres para el pen e (muy pocos comparados con los cientos existentes): pico, verga, cipote, manguaco, pichulon, pichula (pixula), tula, pajarito, penedol, guañaño, bistec con bigotes, callampa, pija, pit, diminutivo del nombre del poseedor (Ej: Juan llama a su pene “Juanito”), dedo sin uña, el dedo 21, el verdadero cerebro de los hombres, dedo sin hueso, la sin hueso. Nombres para la vagin a (muy pocos comparados con los cientos existentes): chota (xota), zorra, vulva, tajo sangrante, coño, chirla (xirla), sonrisa vertical. _

Poema XIV, Pablo Neruda

He aquí un buen poema: "Juegas todos los días con la luz del universo. Sutil visitadora, llegas en la flor y en el agua. Eres más que esta blanca cabecita que aprieto como un racimo entre mis manos cada día. A nadie te pareces desde que yo te amo. Déjame tenderte entre guirnaldas amarillas. Quién escribe tu nombre con letras de humo entre las estrellas del sur? Ah déjame recordarte cómo eras entonces, cuando aún no existías. De pronto el viento aúlla y golpea mi ventana cerrada. El cielo es una red cuajada de peces sombríos. Aquí vienen a dar todos los vientos, todos. Se desviste la lluvia. Pasan huyendo los pájaros. El viento. El viento. Yo sólo puedo luchar contra la fuerza de los hombres. El temporal arremolina hojas oscuras y suelta todas las barcas que anoche amarraron al cielo. Tú estás aquí. Ah tú no huyes. Tú me responderás hasta el último grito. Ovíllate a mi lado como si tuvieras miedo. Sin embargo alguna vez corrió una sombra extraña por tus ojos. Ahora, ahora también,

Tropos- Oliverio Girondo

"Toco toco poros amarras calas toco teclas de nervios muelles tejidos que me tocan cicatrices cenizas trópicos vientres toco solos solos resacas estertores toco y mastoco y nada Prefiguras de ausencia inconsistentes tropos qué tú qué qué qué quenas qué hondonadas qué máscaras qué soledades huecas qué sí qué no qué sino que me destempla el toque qué reflejos qué fondos qué materiales brujos qué llaves qué ingredientes nocturnos qué fallebas heladas que no abren qué nada toco en todo " ................. .... Entonces el análisis, desde el título en adelante, fue más o menos así:   Tropos significa desviación. El texto se desvía hacia distintas realidades. Toco poros, poros, piel, cuerpo. Amarra , cuerda, tejido, (metonimia etimológica), texto. (El texto exploras la sensibilidad desviándose respecto a su objeto inicial: el cuerpo) Calas , flor, (metáfora tradicional), poesía. La cala es una flor emblemática del art nouveau,