Ir al contenido principal

Talk to me - peaches

Me encanta esta canción!!!
Tiene mucha fuerza, me encanta la rabia con la que la canta la mina y el mensaje que dice es muy choro. Me encanta que llegue a gritarle: WHY DON'T YOU TALK TO ME?!
La conocí gracias la radio zero, pero es sóolo gracias a la doinis que pude saber como se llama y a que grupo pertenece. Gracias doinis!!


La letra
Why don't you talk to me?
im standin here alone
I know youll never phone

Why don't you talk to me?
Why don't you talk to me?
come say it to my face
so we can leave this place
Why don't you talk to me?

what your thinkin I would never know
nows the time for you to let it go
let it be and hold you tight
scream at me for just one night

Why don't you talk to me?
Why don't you talk to me?
come on and dig your hooks
instead of dirty looks
Why don't you talk to me?

stop
youve got no where to go
no blame, no shame
this aint a peaches show
its just me and you
its just me and you
its just me and you
its just, me and you

theres no wall for you to hide behind
stop pretendin that the problems mine
lift your head and look me dead in the eye
what made you so bitter inside

Why don't you talk to me?
Why don't you talk to me?
because im standin here
i got an open ear
Why don't you talk to meeee?

go, go ,go
come on
spit it out
rolls off your tongue
right out your pretty mouth
youve got to say it to believe it
got to say it to believe it
got to say it, got to say it say it say it say it

Say Why don't you talk to me?
Why don't you talk to me?

Why dont you!
talk to me
talk talk to me
talk to me
talk talk to me(to me)
talk to me
talk talk to me(Why don't you talk to me?)
talk to me
talk talk to me



El video





No he encontrado una traducción decente asi que otro día me daré el trabajo de traducirla personalmente, creo, total no se ve díficil de traducir.
Dice algo así como: PORQUÉ NO ME HABLAS??!!! xd
Cuidense.
bye

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Recopilación de insultos chilenos

La siguiente entrada ha sido el fruto de una ardua investigación lingüística de la que no estoy muy seguro de sentirme orgulloso,  pero que asumí con alegría y voluntad. Esas palabras soeces, esas coprolalias, esos garabatos, esas expresiones hirientes que posee el chileno quedan aquí recopiladas. Y a raíz de un trabajo para el electivo de lenguaje me nació la iniciativa de dar el significado de estas expresiones/garabatos. El resultado es el siguiente: Nombres para el pen e (muy pocos comparados con los cientos existentes): pico, verga, cipote, manguaco, pichulon, pichula (pixula), tula, pajarito, penedol, guañaño, bistec con bigotes, callampa, pija, pit, diminutivo del nombre del poseedor (Ej: Juan llama a su pene “Juanito”), dedo sin uña, el dedo 21, el verdadero cerebro de los hombres, dedo sin hueso, la sin hueso. Nombres para la vagin a (muy pocos comparados con los cientos existentes): chota (xota), zorra, vulva, tajo sangrante, coño, chirla (xirla), sonrisa vertical. _

Poema XIV, Pablo Neruda

He aquí un buen poema: "Juegas todos los días con la luz del universo. Sutil visitadora, llegas en la flor y en el agua. Eres más que esta blanca cabecita que aprieto como un racimo entre mis manos cada día. A nadie te pareces desde que yo te amo. Déjame tenderte entre guirnaldas amarillas. Quién escribe tu nombre con letras de humo entre las estrellas del sur? Ah déjame recordarte cómo eras entonces, cuando aún no existías. De pronto el viento aúlla y golpea mi ventana cerrada. El cielo es una red cuajada de peces sombríos. Aquí vienen a dar todos los vientos, todos. Se desviste la lluvia. Pasan huyendo los pájaros. El viento. El viento. Yo sólo puedo luchar contra la fuerza de los hombres. El temporal arremolina hojas oscuras y suelta todas las barcas que anoche amarraron al cielo. Tú estás aquí. Ah tú no huyes. Tú me responderás hasta el último grito. Ovíllate a mi lado como si tuvieras miedo. Sin embargo alguna vez corrió una sombra extraña por tus ojos. Ahora, ahora también,

Tropos- Oliverio Girondo

"Toco toco poros amarras calas toco teclas de nervios muelles tejidos que me tocan cicatrices cenizas trópicos vientres toco solos solos resacas estertores toco y mastoco y nada Prefiguras de ausencia inconsistentes tropos qué tú qué qué qué quenas qué hondonadas qué máscaras qué soledades huecas qué sí qué no qué sino que me destempla el toque qué reflejos qué fondos qué materiales brujos qué llaves qué ingredientes nocturnos qué fallebas heladas que no abren qué nada toco en todo " ................. .... Entonces el análisis, desde el título en adelante, fue más o menos así:   Tropos significa desviación. El texto se desvía hacia distintas realidades. Toco poros, poros, piel, cuerpo. Amarra , cuerda, tejido, (metonimia etimológica), texto. (El texto exploras la sensibilidad desviándose respecto a su objeto inicial: el cuerpo) Calas , flor, (metáfora tradicional), poesía. La cala es una flor emblemática del art nouveau,