Ir al contenido principal

la carta de valerie

Lo siguiente es un fragmento del comic "V de vendetta" ( v for vendetta) ( o vendeta) que este año estreno pelicula y no la he visto!!!!, asi que no subo un video, ni siquiera lo busco, porque no se de que calidad es....
la cosa es que el comic es buenisimo, habla muy bien de ese extraño y atrayente mounstruo llamado Anarquia, y tiene un protagonista (V) capisimo....

Esta es la carta que V lee mientras estaba en el campo de concentracion ( y mas tarde le hace leer a Evey, su discípula) y que le cambia la forma de ver la vida
 (Por favor...proteged ese último resquicio..)

Dice así:

"No sé quién eres. Por favor, créeme. No tengo manera de convencerte de que este no es otro de sus trucos, pero me da igual. Yo soy yo, y no se quién eres tú pero te amo. Tengo un lápiz, uno pequeño que no encontraron. Soy una mujer. Lo escondí dentro de mí. Quizá no podré volver a escribir, así que esto será una carta larga sobre mi vida. Es la única autobiografía que escribirá y, oh, Dios mio, la escribo sobre papel higiénico. Nací en Nottingham en 1957, y llovía mucho. Pasé mis exámenes e ingresé en el instituto de secundaria. Quería ser actriz. Conocí a mi primera novia en clase. Se llamaba Sara. Tenía catorce años, y yo quince, pero ambas estábamos en la clase de la srta. Watson. En la clase de biología, yo me quedé mirando el feto de conejo en formol mientras escuchaba al sr Hird, que decía que aquello era una fase adolescente que todo el mundo superaba. Sara, sí. Yo, no. En 1976 dejé de fingir y llevé a casa para conocer a mis padres, a una chica que se llamaba Christine. Una semana después, me fui a Londres, a estudiar teatro. Mi madre me dijo que le rompí el corazón. Pero mi integridad era lo más importante ¿es eso tan egoísta? Se vende muy barata, pero es cuanto nos queda en este lugar. el último resquicio de nosotros. Pero dentro de ese resquicio somos libres. Londres. Fui feliz en Londres. Y yo quería mucho más que eso. Mi carrera progresó. Obtuve pequeños papeles en el cine, luego papeles más importantes. En 1986 protagonicé "las llanuras de sal" ganó muchos premios, pero no fue un éxito de público. Conocí a Ruth en esa película. Nos queríamos. Vivíamos juntas. El día de San Valentín ella me enviaba rosas, y, oh, Dios mío, teníamos algo grande. Esos fueron los mejores tres años de mi vida. En 1988 estalló la guerra y después de eso ya no hubo más rosas. Para nadie. En 1992, después de la toma de poder, empezaron a detener a los homosexuales. Se llevaron a Ruth cuando salió a buscar comida. ¿por qué nos tienen tanto miedo? La quemaron con cigarrillos e hicieron que les diera mi nombre. Firmó una declaración donde afirmaba que yo la seduje. No la culpe. Dios, la amaba. No la culpe. Pero ella sí. Se mató en su celda. No pudo vivir con el peso de haberme traicionado, de haber renunciado a ese ultimo resquicio. Oh, Ruth. Vinieron a por mí. Me dijeron que todas mis películas serían quemadas. Me afeitaron el pelo, me metieron la cabeza en un inodoro y me contaron chistes de lesbianas. Me trajeron aquí y me drogaron. Ya no puedo sentirme la lengua. No puedo hablar. La otra lesbiana de aquí, Rita, murió hace dos semanas. Imagino que yo también moriré pronto. Es extraño que mi vida acabe en un lugar tan horrible, pero durante tres años recibí rosas y no me disculpé ante nadie. Moriré aquí. Perecerá hasta el último resquicio de mi ser excepto uno. Uno solo. Es pequeño y frágil y es la única cosa que vale la pena tener en este mundo. Nunca debemos perderla, ni venderla, ni regalarla. Nunca debemos dejar que nos la quiten. No sé quien eres, ni si eres hombre o mujer. Quizá nunca pueda verte. Nunca podré abrazarte ni llorar contigo, nunca podré beber contigo. Pero te amo. Espero que puedas escapar. Espero que el mundo gire y las cosas mejoren y la gente vuelva a tener rosas. Ojalá pudiera besarte. Valerie."


Igual no pude resistirme a buscar v de vendetta en youtube y encontre gusto este pedazo, en todo caso pésimo, mal adaptado:





10-feb-2007:
Acabo de terminar la transcripcion, aqui en la biblioteca de santiago..... la pelicula no me gusto, el guión es para el cine, por lo tanto no la recomiendo.
En efectos -y como película- es buena, pero como película basada en algo es mala, se aparta demasiado, adopta mucho la vision estadounidense (aunque el autor es estadounidense, menciona su pais para decir que en el presente -del comic- es pobre) y eso cambia mucho la trama....

Mejor lea el comic, que es buenisímo

bye

Comentarios

Anónimo dijo…
buena pelicula
nunk me entusiasmo el comic..
a mi em gudtan los dramas decadentes..
no los comic

saludos hermano

beso!
mayra! dijo…
Hola!!!

O entendí too mal, o la mina era fleta :s
saludos

bye!!!
kuritozu dijo…
O lo omitiste accidentalmente o no estabas informado, pero Alan Moore es britanico, no estadounidense. Sumale que la ambientacion de la pelicula tambien es la Inglaterra fascista al igual que en el comic. En lo demas concordamos relativamente bien: cierto es que la vision de la pelicula en varios momentos es bien estadounidense, probablemente debido a que los Wachowski (productores y escritores del guion) son gringos. En cuanto a la pelicula en si,me parecio bien buena, pero que una adaptacion de una obra de Moore sea mejor que la original esta bien dificil. Mas aun considerando que Moore odia TODAS las adaptaciones filmicas de sus obras y no ha colaborado nunca con una de ellas ;)

saludos

Mayra: la mina que escribe esa historia en el comic si es lesbiana. Evey no lo es.
condors dijo…
kuritozu: cuando dije que el (los) autor(es) de la peli = estaoudinense, me referia al par de hermanos
de todas formas... lo voy a editar proximamente para que quede mas claro ;)

si, cuatico de lo de Moore, pero me parece que esta bien que al igual que Miller defienda sus buenisismas obras de hollywood

viste los simpsons cuando poenen V for vacations? xd

gracias por comentar

Entradas más populares de este blog

Recopilación de insultos chilenos

La siguiente entrada ha sido el fruto de una ardua investigación lingüística de la que no estoy muy seguro de sentirme orgulloso,  pero que asumí con alegría y voluntad. Esas palabras soeces, esas coprolalias, esos garabatos, esas expresiones hirientes que posee el chileno quedan aquí recopiladas. Y a raíz de un trabajo para el electivo de lenguaje me nació la iniciativa de dar el significado de estas expresiones/garabatos. El resultado es el siguiente: Nombres para el pen e (muy pocos comparados con los cientos existentes): pico, verga, cipote, manguaco, pichulon, pichula (pixula), tula, pajarito, penedol, guañaño, bistec con bigotes, callampa, pija, pit, diminutivo del nombre del poseedor (Ej: Juan llama a su pene “Juanito”), dedo sin uña, el dedo 21, el verdadero cerebro de los hombres, dedo sin hueso, la sin hueso. Nombres para la vagin a (muy pocos comparados con los cientos existentes): chota (xota), zorra, vulva, tajo sangrante, coño, chirla (xirla), sonrisa vertical. _

Poema XIV, Pablo Neruda

He aquí un buen poema: "Juegas todos los días con la luz del universo. Sutil visitadora, llegas en la flor y en el agua. Eres más que esta blanca cabecita que aprieto como un racimo entre mis manos cada día. A nadie te pareces desde que yo te amo. Déjame tenderte entre guirnaldas amarillas. Quién escribe tu nombre con letras de humo entre las estrellas del sur? Ah déjame recordarte cómo eras entonces, cuando aún no existías. De pronto el viento aúlla y golpea mi ventana cerrada. El cielo es una red cuajada de peces sombríos. Aquí vienen a dar todos los vientos, todos. Se desviste la lluvia. Pasan huyendo los pájaros. El viento. El viento. Yo sólo puedo luchar contra la fuerza de los hombres. El temporal arremolina hojas oscuras y suelta todas las barcas que anoche amarraron al cielo. Tú estás aquí. Ah tú no huyes. Tú me responderás hasta el último grito. Ovíllate a mi lado como si tuvieras miedo. Sin embargo alguna vez corrió una sombra extraña por tus ojos. Ahora, ahora también,

Tropos- Oliverio Girondo

"Toco toco poros amarras calas toco teclas de nervios muelles tejidos que me tocan cicatrices cenizas trópicos vientres toco solos solos resacas estertores toco y mastoco y nada Prefiguras de ausencia inconsistentes tropos qué tú qué qué qué quenas qué hondonadas qué máscaras qué soledades huecas qué sí qué no qué sino que me destempla el toque qué reflejos qué fondos qué materiales brujos qué llaves qué ingredientes nocturnos qué fallebas heladas que no abren qué nada toco en todo " ................. .... Entonces el análisis, desde el título en adelante, fue más o menos así:   Tropos significa desviación. El texto se desvía hacia distintas realidades. Toco poros, poros, piel, cuerpo. Amarra , cuerda, tejido, (metonimia etimológica), texto. (El texto exploras la sensibilidad desviándose respecto a su objeto inicial: el cuerpo) Calas , flor, (metáfora tradicional), poesía. La cala es una flor emblemática del art nouveau,