Ir al contenido principal

el viento en llamas

"el viento en llamas" es una triologia (o trilogia), tres libros, tres buenos libros, escritos por nicholson williams:
el silbador del viento
siervos del maestro
al son del fuego


tratan acerca de dos hermanos (su mundo es otro, por cierto, mas desertico, pero para nada relacionado con la tierra, igual son humanos) que tienen ciertas cualidades...como una conexion en los pensamientos del uno y del otro y cosas asi
y con el tiempo el (son dos mellizos, hombre y mujer) va aprendiendo a usar el amor como magia, el poder del amor, la aplicacion, pero a un nivel de conexion con todo, de el amor esta en todo y por lo tanto puedes usarlo, puedes usar las cosas, puedes pedirle algo, para telekinesia, para lograr mejorar el mundo

y..la triologia parte cuando ellos tiene como 8-10 años no m acuerdo, y la cosa es q viven con papi y mami y una hermana chica y en su cuidad la gente es examinada cada cierto tiempo y segun el resultado de sus capacidades se determina su nivel social y forma de vida...

y cuenta la leyenda que hace mucho tiempo vino el pueblo silbador y dejo el silbador del viento, un objeto( una torre) que emitia un sonido capaz de calmar a la gente y hacerlos desear vivir en paz...pero paso el tiempo, los silbadores se fueron (dejaron el silbador del viento) pero llegaron las fuerzas del mora (el mal, un ejercito inacabable y sediento de muerte) y para dejar la ciudad en paz pidieron a cambio la boquilla del silbador del viento (una pieza metalica sin la cual toda la torre no sirve, no emite ese sonido) y se lo dieron y el mora se fue

pero estos mellizos tienen problemas con la autoridad y decidsen ir a buscar la boquilla esta...y empiezan sus aventuras

y el mora es en verdad terible, miles de chicos perfectos con sed de sangre con una cancion de una sola palabra "mata" en sus uniformes blancos, con sus espadas, con su juventud, con su belleza y son cientos de miles, si uno cae el resto le pasa por encima, nada los detiene, ese el ejercito que este par de melllizos despierta


las portadas de los libros:

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Recopilación de insultos chilenos

La siguiente entrada ha sido el fruto de una ardua investigación lingüística de la que no estoy muy seguro de sentirme orgulloso,  pero que asumí con alegría y voluntad. Esas palabras soeces, esas coprolalias, esos garabatos, esas expresiones hirientes que posee el chileno quedan aquí recopiladas. Y a raíz de un trabajo para el electivo de lenguaje me nació la iniciativa de dar el significado de estas expresiones/garabatos. El resultado es el siguiente: Nombres para el pen e (muy pocos comparados con los cientos existentes): pico, verga, cipote, manguaco, pichulon, pichula (pixula), tula, pajarito, penedol, guañaño, bistec con bigotes, callampa, pija, pit, diminutivo del nombre del poseedor (Ej: Juan llama a su pene “Juanito”), dedo sin uña, el dedo 21, el verdadero cerebro de los hombres, dedo sin hueso, la sin hueso. Nombres para la vagin a (muy pocos comparados con los cientos existentes): chota (xota), zorra, vulva, tajo sangrante, coño, chirla (xirla), sonrisa vertical. _

Poema XIV, Pablo Neruda

He aquí un buen poema: "Juegas todos los días con la luz del universo. Sutil visitadora, llegas en la flor y en el agua. Eres más que esta blanca cabecita que aprieto como un racimo entre mis manos cada día. A nadie te pareces desde que yo te amo. Déjame tenderte entre guirnaldas amarillas. Quién escribe tu nombre con letras de humo entre las estrellas del sur? Ah déjame recordarte cómo eras entonces, cuando aún no existías. De pronto el viento aúlla y golpea mi ventana cerrada. El cielo es una red cuajada de peces sombríos. Aquí vienen a dar todos los vientos, todos. Se desviste la lluvia. Pasan huyendo los pájaros. El viento. El viento. Yo sólo puedo luchar contra la fuerza de los hombres. El temporal arremolina hojas oscuras y suelta todas las barcas que anoche amarraron al cielo. Tú estás aquí. Ah tú no huyes. Tú me responderás hasta el último grito. Ovíllate a mi lado como si tuvieras miedo. Sin embargo alguna vez corrió una sombra extraña por tus ojos. Ahora, ahora también,

Tropos- Oliverio Girondo

"Toco toco poros amarras calas toco teclas de nervios muelles tejidos que me tocan cicatrices cenizas trópicos vientres toco solos solos resacas estertores toco y mastoco y nada Prefiguras de ausencia inconsistentes tropos qué tú qué qué qué quenas qué hondonadas qué máscaras qué soledades huecas qué sí qué no qué sino que me destempla el toque qué reflejos qué fondos qué materiales brujos qué llaves qué ingredientes nocturnos qué fallebas heladas que no abren qué nada toco en todo " ................. .... Entonces el análisis, desde el título en adelante, fue más o menos así:   Tropos significa desviación. El texto se desvía hacia distintas realidades. Toco poros, poros, piel, cuerpo. Amarra , cuerda, tejido, (metonimia etimológica), texto. (El texto exploras la sensibilidad desviándose respecto a su objeto inicial: el cuerpo) Calas , flor, (metáfora tradicional), poesía. La cala es una flor emblemática del art nouveau,