Ir al contenido principal

Tengo pesadillas sobre mi vejez

Mis pesadillas de cuando niño
no venían de monstruos bajo la cama
venían de cuando mis padres me contaban
de la noche en que las velas
porque encontraron a Rojas de Negri
y a Carmen Gloria,
de los pacos de negro,
del tirano vitalicio
Y la sombra bajo mi cama
no venía a comerme
venía a llevarme, a desaparecerme

No quiero ser un viejo comunista
tengo miedo de llegar a viejo sin ver el socialismo
no quiero pena ni pobreza

Veinte años de transición
Y estoy sentado en el salón de Hugo salvaje
Y trato de negarme a que esto se trate de ojo por ojo
Y no puedo
Y no canto
No sonrío
no lloro
Y no quiero venganza a sangre
ni diente por diente
ni Jaimes a cambio de Salvadores
Quiero justicia para mi pueblo

No le tengo asco a los niñitos puc
que buscan un techo para Chile
le tengo rabia a los otros,
a los que ven pobreza
y son capaces de tomarse una selfie
A ellos los tenemos que convencer,
compañero aparlamentario,
porque al final del día
es la vida de ellos la que va a bajar de nivel
cuando llegue el socialismo.

Entre nosotros ya estamos convencidos,
compañero leninista de hechizas y bengalas,
a nosotros nos convenció
la pobreza cuando nacimos
y nos susurró al oído
y a mamá
y a papá
y supimos que la única forma
es tomarnos de la mano
y caminar por la Alameda.

Porque, compañero de calzones rojinegro,
al final del día
la dictadura del proletariado
es
en esencia
una dictadura
y de eso este país ya sabe mucho.

Compañero marxista piromanista,
usted es de los que apuntan con el dedo
"al zorrón que paga 5 palos y se queja de que hace frío
en su sala de clases",
y yo soy de los que acusa
que en todos lados roban.

Tengo miedo de llegar a viejo y no ver el comunismo
tengo miedo de pasar mi vida ofertando
mi tiempo en el libre mercado
Pero qué le vamos a hacer si no nos ponemos de acuerdo
ni en el petitorio.

Mejor mirémonos el ombligo,
compañero del sindicato de los corfo deudores
ilustrados.
Mejor levantemos un paro
y así aseguramos cerrar bien el semestre.
Tener un cartón que nos asegure más que el sueldo mínimo.
A ver si así llega el socialismo
o si nos cansamos de esperar que llegue
y empezamos a construirlo


*************
******************
*********
***
*

Este poema lo leí por primera vez en el 52° Cabaret di pésima idea, en Mi bar. Pueden escuchar la transmisión online aquí
Estaba nervioso porque era primera vez que me invitaban a leer, y es un poema muy político, lo cual me hacía dudar de si mostrarlo o no ante un público tan desconocido.
Pero si el poema es bueno tiene que sobrevivir a cualquier público. Y vaya que sobrevivió.
Gracias a toda la gente que estuvo ahí.
Saldrá publicado en Santa Sherwood n°4

.....
..
.

Otros poemas en la sección poesía.

bye

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Recopilación de insultos chilenos

La siguiente entrada ha sido el fruto de una ardua investigación lingüística de la que no estoy muy seguro de sentirme orgulloso,  pero que asumí con alegría y voluntad. Esas palabras soeces, esas coprolalias, esos garabatos, esas expresiones hirientes que posee el chileno quedan aquí recopiladas. Y a raíz de un trabajo para el electivo de lenguaje me nació la iniciativa de dar el significado de estas expresiones/garabatos. El resultado es el siguiente: Nombres para el pen e (muy pocos comparados con los cientos existentes): pico, verga, cipote, manguaco, pichulon, pichula (pixula), tula, pajarito, penedol, guañaño, bistec con bigotes, callampa, pija, pit, diminutivo del nombre del poseedor (Ej: Juan llama a su pene “Juanito”), dedo sin uña, el dedo 21, el verdadero cerebro de los hombres, dedo sin hueso, la sin hueso. Nombres para la vagin a (muy pocos comparados con los cientos existentes): chota (xota), zorra, vulva, tajo sangrante, coño, chirla (xirla), sonrisa vertical. _

Poema XIV, Pablo Neruda

He aquí un buen poema: "Juegas todos los días con la luz del universo. Sutil visitadora, llegas en la flor y en el agua. Eres más que esta blanca cabecita que aprieto como un racimo entre mis manos cada día. A nadie te pareces desde que yo te amo. Déjame tenderte entre guirnaldas amarillas. Quién escribe tu nombre con letras de humo entre las estrellas del sur? Ah déjame recordarte cómo eras entonces, cuando aún no existías. De pronto el viento aúlla y golpea mi ventana cerrada. El cielo es una red cuajada de peces sombríos. Aquí vienen a dar todos los vientos, todos. Se desviste la lluvia. Pasan huyendo los pájaros. El viento. El viento. Yo sólo puedo luchar contra la fuerza de los hombres. El temporal arremolina hojas oscuras y suelta todas las barcas que anoche amarraron al cielo. Tú estás aquí. Ah tú no huyes. Tú me responderás hasta el último grito. Ovíllate a mi lado como si tuvieras miedo. Sin embargo alguna vez corrió una sombra extraña por tus ojos. Ahora, ahora también,

Tropos- Oliverio Girondo

"Toco toco poros amarras calas toco teclas de nervios muelles tejidos que me tocan cicatrices cenizas trópicos vientres toco solos solos resacas estertores toco y mastoco y nada Prefiguras de ausencia inconsistentes tropos qué tú qué qué qué quenas qué hondonadas qué máscaras qué soledades huecas qué sí qué no qué sino que me destempla el toque qué reflejos qué fondos qué materiales brujos qué llaves qué ingredientes nocturnos qué fallebas heladas que no abren qué nada toco en todo " ................. .... Entonces el análisis, desde el título en adelante, fue más o menos así:   Tropos significa desviación. El texto se desvía hacia distintas realidades. Toco poros, poros, piel, cuerpo. Amarra , cuerda, tejido, (metonimia etimológica), texto. (El texto exploras la sensibilidad desviándose respecto a su objeto inicial: el cuerpo) Calas , flor, (metáfora tradicional), poesía. La cala es una flor emblemática del art nouveau,