Ir al contenido principal

Novela

Llevo un tiempo preparando una revista literaria con mis amigos que se animaron a escribir.
Cuento. Poesía. Novela.
Más adelante, quizás, otras cosas.
Hace un tiempo, largo tiempo, vengo novelando algunos escritos que están aquí. Hilando cuentos que he escrito por motivos independientes para que sean capítulos de una novela.
En particular, durante el 2011 traté de terminarla.
La vida se puso en marcha.
Y dejé de escribirla.
Pero seguí pensándola.
Avancé
Este año quise retomar en serio y escribí un capítulo en enero. Después de conversar sobre darle el carácter de taller al trabajo previo a la publicación de la revista, escribí el siguiente capítulo en mayo.

Empecé el capítulo 7 (el 8 ya estaba listo) el 2011, me salté hasta el 16 el 2013 y en enero de este año escribí el 9, luego en mayo el 10. En junio escribí un fragmento de podía ser un capítulo o una parte de un capítulo pues es un sueño y encuentro bueno eso, podría hacerlo en más relatos que en Keep Walking.

Bajé la separación de capítulos al ritmo del 2011-2012, es decir, mi productividad aumentó -nuevamente- a 1 capítulo cada 5 meses.
Eso es mucho. Me quedan 13 por escribir y no quiero estar 65 meses más escribiendo esta novela.
Me di cuenta de que 11 capítulos escritos de un total de 24, son la mitad menos uno.
Si escribo uno más paso la mitad, y si paso la mitad tengo que terminarla. O sería un estúpido.

Así que llegué a la disyuntiva.
¿Termino o abandono?

En el entretanto he tenido un par de buenas ideas, incluso de otras novelas o libros de cuentos, pero la idea de estar al debe con la novela me desconcentra.

Terminar o no terminar.





  • parte 2: Nivola de furia
·        9 Invasión de casualidades
·         10 Laschiquillas no vienen.
·       11 Toda mi dulzura péndula sobre ti.

bye

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Recopilación de insultos chilenos

La siguiente entrada ha sido el fruto de una ardua investigación lingüística de la que no estoy muy seguro de sentirme orgulloso,  pero que asumí con alegría y voluntad. Esas palabras soeces, esas coprolalias, esos garabatos, esas expresiones hirientes que posee el chileno quedan aquí recopiladas. Y a raíz de un trabajo para el electivo de lenguaje me nació la iniciativa de dar el significado de estas expresiones/garabatos. El resultado es el siguiente: Nombres para el pen e (muy pocos comparados con los cientos existentes): pico, verga, cipote, manguaco, pichulon, pichula (pixula), tula, pajarito, penedol, guañaño, bistec con bigotes, callampa, pija, pit, diminutivo del nombre del poseedor (Ej: Juan llama a su pene “Juanito”), dedo sin uña, el dedo 21, el verdadero cerebro de los hombres, dedo sin hueso, la sin hueso. Nombres para la vagin a (muy pocos comparados con los cientos existentes): chota (xota), zorra, vulva, tajo sangrante, coño, chirla (xirla), sonrisa vertical. _

Poema XIV, Pablo Neruda

He aquí un buen poema: "Juegas todos los días con la luz del universo. Sutil visitadora, llegas en la flor y en el agua. Eres más que esta blanca cabecita que aprieto como un racimo entre mis manos cada día. A nadie te pareces desde que yo te amo. Déjame tenderte entre guirnaldas amarillas. Quién escribe tu nombre con letras de humo entre las estrellas del sur? Ah déjame recordarte cómo eras entonces, cuando aún no existías. De pronto el viento aúlla y golpea mi ventana cerrada. El cielo es una red cuajada de peces sombríos. Aquí vienen a dar todos los vientos, todos. Se desviste la lluvia. Pasan huyendo los pájaros. El viento. El viento. Yo sólo puedo luchar contra la fuerza de los hombres. El temporal arremolina hojas oscuras y suelta todas las barcas que anoche amarraron al cielo. Tú estás aquí. Ah tú no huyes. Tú me responderás hasta el último grito. Ovíllate a mi lado como si tuvieras miedo. Sin embargo alguna vez corrió una sombra extraña por tus ojos. Ahora, ahora también,

Tropos- Oliverio Girondo

"Toco toco poros amarras calas toco teclas de nervios muelles tejidos que me tocan cicatrices cenizas trópicos vientres toco solos solos resacas estertores toco y mastoco y nada Prefiguras de ausencia inconsistentes tropos qué tú qué qué qué quenas qué hondonadas qué máscaras qué soledades huecas qué sí qué no qué sino que me destempla el toque qué reflejos qué fondos qué materiales brujos qué llaves qué ingredientes nocturnos qué fallebas heladas que no abren qué nada toco en todo " ................. .... Entonces el análisis, desde el título en adelante, fue más o menos así:   Tropos significa desviación. El texto se desvía hacia distintas realidades. Toco poros, poros, piel, cuerpo. Amarra , cuerda, tejido, (metonimia etimológica), texto. (El texto exploras la sensibilidad desviándose respecto a su objeto inicial: el cuerpo) Calas , flor, (metáfora tradicional), poesía. La cala es una flor emblemática del art nouveau,