Ir al contenido principal

entrada 3/4

3/4 de 100 será xq esta es mi entrada num.75
Y no tengo realmente muxo de que hablar
Exceptó que volví a soñar con ella.
Con ella.
Después de soñar esas cosas debajo de las sabanas....
Ahora soñe las cosas con ropa, una pequeña conversación en la biblioteca del colegio, después de leerle su horoscopo, de decirle "es el momento de que deje a su pareja y considere nuevas posibilidades" y preguntarle "te llega?" y me respondio algo que me dejo seco, algo a o que no sabía bien que responder, algo que hizo que el sueño terminara, me dijo que si ella tuviera algo conmigo yo sería muy dependiente de la relación...... y me dejo sin respuesta xq de seguro yo sería dependiente de la relación con ella, al principio al menos, creo...

después del principio (el principio de una relación lo considero el primer mes de la misma) no sé, nunca tan estructurado XD

Y aqui esta mi vida, estancada, suspendida, con ansias, con hambre, sin frío eso sí, con sueño, con sueños, con ganas de ti.......
o de ella para los que no saben que cuando le hablo directamente a a alguien en este blog generalmente es a ella, a la persona con la que ya llevo dos sueños en dos semanas

bye

Comentarios

Anónimo dijo…
mmm no se que escribir primera vez q paso x aqui... miento mejor dixo q scribo..q t scribo...
es curioso 2 sueños... el 1º ya lo sabia ... sigo insistiendo, porq??porq todo ?
^.^ bueno...eso..no te conectas ahora mmm ..
nos vemos luego..
(miel de palma xD)
mayra! dijo…
Hola!

OYE!!!

lo siento, porque no era el libro, PERO, esta ES la pagina donde el libro esta siendo traducido :D así que espero puedas recuperar el tiempo perdido :)
con mucho cariño, las merodeadoras

~*Travesura REALIZANDOSE*~

http://spanishhallows.blogspot.com/
http://spanishhallows.blogspot.com/
http://spanishhallows.blogspot.com/
mayra! dijo…
estamo leyendo el libro en inglés (nótese la hora xD) y

ES LA TRADUCCIOPN EXACTA DEL LIBROOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

estamos colapsando
muchos besos

AAAHHHHH

las merodeadoras
mayra! dijo…
Hola!

acabamos de hacer una pausa, y lei tu entrada :)
son las seis de la mañana casi!!! jajaja y no paramos de leer xDDD

oh :o de ahi sigo xDDD

bye!!!
mayra! dijo…
pero el que te mandamos

ESTA EN CASTELLANOOOOOOOOOOO

así que será más fácil de leer :) nosotras vamos en el capítulo 7, y hasta el momento, solo 3 frases (cortísimas e irrelevantes a decir verdad) han sido salltadas (descripción de la ropa de tía petunia, y dos cosas más por el estilo)
ojalá puedas terminarlo, porque en la página que te di esta la verdadea versión traducida, esa ES

que estés super, hablamos

bye!!!
Anónimo dijo…
reconciliaste el sueño.. ajuaja, reconciliar.

miloo, wn, qede plop con lo del metro, y...
señorita miel de palam.. comoha tado???


amar, a veces es múltiple. jeje.+



besos.
mayra! dijo…
Hola!

no quiero contarte el final, ni ninguna de nosotras, tranquilo ;)
estuvimos cambiando canales y cerrando diarios cada vez que veíamos algo relacionado con harry Potter, así que ninguna caerá en el error de contarte lo que pasa...

es más: en nuestro blog, NADIE contará el final, ni hablará de él diciendo que fue lo que pasó

quizás diremos que "amamos el final" o "odiamos lo que finalmente pasó", pero nada más, ni detallar muertes, ni nada... y eso va para todos los que postean con nosotras :)

leelo luego :D así podemos comentarlo ;) tu me cuentas
besos

bye!!!
Anónimo dijo…
Tan desaparecido :(
Anónimo dijo…
NOOOO!
ahí está la madre del cordero! :S

nooooo!
te mando un mail :S, la cagó, la wea chata! :S:S:S:S:S:SS:

ñiiiiooo!
Anónimo dijo…
YA POH!
LEETE LA PORKERIA DE LIBRO >(

ESTAS MAS INCOMUNICADO XD

CHAU Y CUIDATE ...ADIVINA? LUEGO TE CUENTO :)

Entradas más populares de este blog

Recopilación de insultos chilenos

La siguiente entrada ha sido el fruto de una ardua investigación lingüística de la que no estoy muy seguro de sentirme orgulloso,  pero que asumí con alegría y voluntad. Esas palabras soeces, esas coprolalias, esos garabatos, esas expresiones hirientes que posee el chileno quedan aquí recopiladas. Y a raíz de un trabajo para el electivo de lenguaje me nació la iniciativa de dar el significado de estas expresiones/garabatos. El resultado es el siguiente: Nombres para el pen e (muy pocos comparados con los cientos existentes): pico, verga, cipote, manguaco, pichulon, pichula (pixula), tula, pajarito, penedol, guañaño, bistec con bigotes, callampa, pija, pit, diminutivo del nombre del poseedor (Ej: Juan llama a su pene “Juanito”), dedo sin uña, el dedo 21, el verdadero cerebro de los hombres, dedo sin hueso, la sin hueso. Nombres para la vagin a (muy pocos comparados con los cientos existentes): chota (xota), zorra, vulva, tajo sangrante, coño, chirla (xirla), sonrisa vertical. _

Poema XIV, Pablo Neruda

He aquí un buen poema: "Juegas todos los días con la luz del universo. Sutil visitadora, llegas en la flor y en el agua. Eres más que esta blanca cabecita que aprieto como un racimo entre mis manos cada día. A nadie te pareces desde que yo te amo. Déjame tenderte entre guirnaldas amarillas. Quién escribe tu nombre con letras de humo entre las estrellas del sur? Ah déjame recordarte cómo eras entonces, cuando aún no existías. De pronto el viento aúlla y golpea mi ventana cerrada. El cielo es una red cuajada de peces sombríos. Aquí vienen a dar todos los vientos, todos. Se desviste la lluvia. Pasan huyendo los pájaros. El viento. El viento. Yo sólo puedo luchar contra la fuerza de los hombres. El temporal arremolina hojas oscuras y suelta todas las barcas que anoche amarraron al cielo. Tú estás aquí. Ah tú no huyes. Tú me responderás hasta el último grito. Ovíllate a mi lado como si tuvieras miedo. Sin embargo alguna vez corrió una sombra extraña por tus ojos. Ahora, ahora también,

Tropos- Oliverio Girondo

"Toco toco poros amarras calas toco teclas de nervios muelles tejidos que me tocan cicatrices cenizas trópicos vientres toco solos solos resacas estertores toco y mastoco y nada Prefiguras de ausencia inconsistentes tropos qué tú qué qué qué quenas qué hondonadas qué máscaras qué soledades huecas qué sí qué no qué sino que me destempla el toque qué reflejos qué fondos qué materiales brujos qué llaves qué ingredientes nocturnos qué fallebas heladas que no abren qué nada toco en todo " ................. .... Entonces el análisis, desde el título en adelante, fue más o menos así:   Tropos significa desviación. El texto se desvía hacia distintas realidades. Toco poros, poros, piel, cuerpo. Amarra , cuerda, tejido, (metonimia etimológica), texto. (El texto exploras la sensibilidad desviándose respecto a su objeto inicial: el cuerpo) Calas , flor, (metáfora tradicional), poesía. La cala es una flor emblemática del art nouveau,